Open menu

Mediateca Ladina Cesa de Jan: Mediateca

Piattaforma per la diffusione della lingua ladina

Cesa de Jan Provincia Autonoma di Trento Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol
Cesa de Jan - Mediateca » Tesć » Gliejia » Purificazion davò la nascita del ...

Gliejia

Purificazion davò la nascita del fiolBio

La mere la no n eva pro al batejimo de sua creatura
Epura, sonve bele del ‘65 cánche la Lisa, de agost, l’ava ciapé e l’eva juda ja Sán Jann a se fè signè ite nzirca nen meis davò che l eva nasciù la Giuliana. L eva vignù fora l preve, l ava slatiné ju orazion, l l’ava signada ite, l i’ava sport l ce de la stola che dëla l’ava pié per mán e coscita l’eva stada compagnada daite da reie defin ju da le mëscole; po autra slatinada, e po fin pro auté. Ades l’eva purificada e ndavò degnëola de podei ite nte gliejia.
 
Miga davánt trop spo. Da se pensé nlouta se, ja S. Jann, cánche nos jonve a scola, no n onve vedù de chëste scene. Chële mëde che i ava compré, davánt da podei ite ndavò nte gliejia, i ava da ester purificade e benedëte come dit desoura. I ava da jì a se signé ite, coche le dijëva. Purificade cauja che la nascita den fiol l’ava comporté n velch de impur: nò pa demè come fat fijich per la pierdita de sánch e per via che l corp l ava dut da se neté fora, ma plu ncora come fat spirituel, copache, se l eva nasciù n fiol, volëva dì che l eva sté n raport sessuel e chëst l eva beleche picé da mossei l redime co na tel trata de iegasánta.

Ci chera che l’eva la gliejia: da n la perdicáva fioi finche n vigniva: ence diesc, chindesc (chi fioi che i no n ava mei mané n malora degugn – i dijëva – ence se la miseria l’eva la plu neigra che se pobe nmaginé). Fioi da fè sentì n colpa, n gran colpa, chële puore fëmene che no n eva n grado de n avei, magari adiritura per colpa de dël (dël no n ava mei colpa!), o che n ava bù demè un sol come nvalgune de mie śie. E dal auter lato, nveze, tò! Chële ële, na outa partorì, i eva “impure”, da no ester gnánca plu degnëole de gliejia se davánt le no n assa ciapé chël senn de redenzion.

Veduda da mi, l’assa podù ester na zerimonia da sialaudé, da osana, da eviva, da te deum per via che l eva vignù al mondo na nuova anima e che la mere l’eva ndavò mpe da podei ester chëla de davánt. Nveze nò, dut a la luviersa.

Se la mere la no podëva ite nte gliejia, ben da vedei che la no podëva gnánca ester laprò al batum de sua creatura. Nfati, l pico popo l vigniva batié bele l di davò o l di davò ncora (mi ncora l medemo di, che sonve nasciù da la una de not). L vigniva porté a batié da la sántola auna col pere, senza tánte de zerimonie come ncuoi. Da batié plu mprescia che se pobe, percieche troc davántvia i moriva nte chi pruns dis de vita e, se i fossa morc senza ester batiei, puore anime: i fossa ruei a finì ntel limbo – n ceze aldefora del paradisc – e, peso ncora, da ester nchinamei signei sul liber de calonia dei nascius col inom de N.N., n nia inom.

Cánche chelche sántola la ruáva pro gliejia da S. Jann co sto pico fagot ntel brac, de le oute ne vigniva fat a savei nte scola; nos jonve fora e cialonve pro a duta la zerimonia. Me recorde polito co i ava da batié l Chico (Lodovico), mio jermán: l eva sté dut n se dì e dut n core su per calonia a tò n liber dei sánc, copache almoto i volëva ie mëte n inom che l no n eva contemplé per nen cristián.

Che d’inviern, con 10-20 gradi de freit i perte da Chierz o da Contrin con chësta creatura per rué davò ne n’ora de strada a pe a La Plié (o ja S. Jann, coche ades l eva tántoche poscibile da cánche sonve nasciù mi – dal 1940 nnavánt), che i rue nte na gliejia che l’eva na crudiera fata e l pico popo l se ciape su la ponta, chëst no contáva n boro n confronto che se l fossa mort senza ester batié.

E po ciala se la no n è ncora plu chera: tratánt la mère, che magari l’eva per sen jì al creator per la fioura del davò pert, l’eva a cesa “impura”. Se la moriva, la moriva da impura.
Chere robe, ma tela l’eva. E chëste, forsi, i eva nia n confronto a usánze ncora plu chere, vegle e veglone.

autore: Sergio Masarei

provenienza dei testi: “tosat da nnier n.2 – 240 ricordi a ciaval dei agn 1940-60”

lingua: fodom